│訂閱張大春 RSS 2.0 Feed
文章 - 646, 迴響 - 5215, 引用 - 13, 本格總瀏覽人次 - 1693547
中時電子報 › 中時部落格 › 作家部落格總覽 › 張大春

文章分類

最新文章

最新迴響

別替馬英九狡辯了

2009-06-24 07:04迴響:82點閱:6279

網友HCC貼來一文:

看到閣下在蘋果的文章,對馬先生所謂的〞識正書簡〞談話大有批評。這裡想要略正視聽︰
首先麻煩閣下點擊以下的連結︰
http://blog.udn.com/cvn68/3046764
看一看當天的語音,仔細聽聽馬先生當天到底說了甚麼?
請看清楚,馬先生何時說要在台推動〞識正書簡〞?而其對正體字的立場,再清楚也沒有了。媒體斷章取義,莫此為甚。
而閣下人云亦云,把謠言當作事實,通篇文章出發點就出了嚴重的錯誤,文內批評他人〞沒教養〞,〞拙劣〞,〞無知〞云云,恐怕還是留給自己較為適合。
沿伸閱讀︰
再談識正書簡 馬總統:誤會很大
http://www.udn.com/2009/6/19/NEWS/NATIONAL/NAT1/4971891.shtml
識正書簡 彌合文化斷層
http://www.udn.com/2009/6/19/NEWS/OPINION/X1/4970932.shtml

答曰:

正是因為比對了馬英九及其幕僚的先胡言亂語、後詖言遁語的「識正書簡」,我才寫了那一篇專欄。http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/31711981/IssueID/20090616

馬英九原先的講話對象是「駐美文化總會」以及「北加州文化會館」,所謂僑界。向僑界呼籲「識正書簡」本來就緣木求魚,給媒體轟了一天又謊稱這話是說給對岸同胞聽的,就讓我們站在中華民國總統的立場上想好了:馬英九為什麼要去向對岸的十三億人呼籲「識正書簡」呢?他是中央廣播電台的文教節目主持人嗎?

如果是心懷大陸、放眼神州,一個台灣民選總統利用僑界聚會能夠發表的、略有一點政治高度的談話絕對不是甚麼「希望能夠有一天我們正體字能夠成為聯合國的世界遺產」這種不著邊際的蠢話。他甚至不該不知道:一旦真的「淪為」聯合國指名要保護的甚麼「世界文化遺產」,那遺產的境遇一定已經很淒涼了。

身為一個國家的領導人,倘或要提出他對整個民族文字發展運用的看法,還有多少的研議功夫要做呢?比方說:「識正」在現存教育體系中究竟落實程度如何?教學與檢覈標準如何?另一方面,官方文書、法律文書又在何等程度和範圍上能夠使用甚麼樣的「書簡」手段,而不至於漫生或製造糾紛?假如「向島內或僑界說話」是原本唯一的語境,那麼為什麼執政一年有餘,我們從未看過、聽過馬英九對正體字之整理、審訂、教學有任何政策性的指示。假如「向對岸人民建議」才是原本唯一的語境,就更矛盾了────馬英九在台灣推行的文字教育都還沒有達到「識正書簡」的理想不是嗎?你去跟大陸人民賣甚麼自己都沒把握的膏藥?

最起碼的一點:馬英九從來沒有說清楚,他這一套「書簡」的「簡」,究竟是大陸官方早年數度蓄意破壞文字構造、因陋就簡、以求媚於無能或懶得深識文字豐富意義的愚民而生造出來的那一種簡字,還是千年以來在中國書寫傳統中自有其結構來歷、美學地位與發展軌跡的行草。倘若馬英九要推行的「書簡」是前者,那就是摧毀中華文化的幫凶而已,無足深論狡辯;如果馬英九要推行的「書簡」是後者,還是那句老話:一年多來你馬英九以及你所有的文教幕僚何時有片言隻字以及於行草標準化之推廣呢?

我沒有直指馬英九說謊就已經是很給他留餘地了,他看起來乖順清廉,這一點我不爭議;有人說「書簡」就是賣台,我更覺得荒誕無稽────這才叫瞎起鬨────我所爭論的是一個總統不看時機、不明對象、不問實質內容,就推出乍聽順耳、乍看順眼的動人綱領,事實上金玉其外、敗絮其中的一句空洞的口號,居然當成政策來談。我們的閣揆在西安碑林看見大陸導遊窳陋有如文盲、認為台灣遊客佔盡識字優勢,而覺得沾沾自喜,這本來是不足為訓的;畢竟優等生自我感覺良好,不外是一種文明傲慢的態度,把認識兩千年前的文字視為政策依據也還則罷了,但是馬英九口口聲聲甚麼「金縷玉衣」、「玉帛上的書法」之類堪稱無知的渾話,看來也不比人家不識正體字的導遊高明多少。

我說「沒教養」、「拙劣」、「無知」這些話也都各有上下文,也都被HCC給斷章取義了;可是我說馬英九幹總統幹得「白目」,這一點是無庸置疑的。他根本不知道甚麼層次的問題是政策、甚麼層次的問題是願景、甚麼層次的問題是想法、甚麼層次的問題可能只是餿點子。至於HCC,你這一轉貼,恰恰就是散布了馬英九自己前言不搭後語的謠言。為政者自己前言不搭後語,儘著賴媒體斷章取義,有品嗎?還是沒品。作為社會人士────我善意地假設HCC只是一個維護馬英九的公民,而非黨政機器裡的小嘍囉────我要奉勸HCC的是:還是別跟著政客們搖旗吶喊的好,你的小腦子起碼會清楚一點!

加入書籤:         
引用:http://blogger.chinatimes.com/storyteller/archive/2009/06/24/414023.html
2009-06-24 07:04作者:張大春分類:作家部落格迴響:82點閱:6279

迴響與引用列表

回應: 別替馬英九狡辯了

馬英九總統提出「識正書簡」。
馬總統高瞻遠矚,此議肯定有其文化上的深遠涵義,雖然我沒法理解。

我的知識水平算是中等,物以類聚,我的朋友大概也屬於同一水平。
問來問去,大家對於簡體字好像都能認得出來,也都能寫上幾個。
儘管沒有特別學過,方便嘛,寫著寫著就寫順了。

這些年在港澳教書,不少大陸來的學生。
問他們,能識正體字否,回答多是,能!
驚異之餘,問他們從哪裡學的?
台灣綜藝節目的視頻的字幕,看著看著,上下文對照,也就明白了。

原來,識正也好,書簡也罷,
不管背後有多大的政策意義,或是文化涵義,
在老百姓的日常生活裡,
就像南方人到了北京會吃炸醬麵,
就像北方人到了廣州會吃叉燒飯,
很自然的事情。
這需要總統過問嗎?
提出來之後,惹了一身騷,又一辯、再辯、三辯,有完沒完?
我不大喜歡的謝長廷早就說了句我覺得有道理的話:
馬英九特會製造危機的。

正體字、簡體字,有個實實在在的問題,需要解決。
電腦中文輸入法,不管正體字或簡體字都有好幾種,
有些軟件能夠將正體字的文本轉為簡體字的,反之亦然。
但是,這些軟件沒有觸及CPU和內碼,只是在文本上做對應。
於是,使用電腦時,主要是使用網路時,不時蹦出亂碼,沒法根本解決。
例如:
在大陸買的筆記本,用台灣的郵箱用正體字回信,對方收到的是亂碼;
在台灣買的筆記本,用大陸的郵箱用簡體字回信,對方收到的是亂碼;
第一次回信,不是亂碼,但往返兩三次之後,就又是亂碼;
雖然,在台灣買的筆記本,打開大陸的網頁,可以選擇正體字版,
但,怎麼好些連結出現亂碼,
詭異,有些頁面可以辨識,但上頭幾個貼圖的說明卻又是亂碼。

內碼和CPU,純粹硬梆梆的技術的調整,不涉及意識形態,
各個廠商談好了,這問題就解決了。
可是,談了好幾年了,沒法達成協議,原因無他,
這技術標準,直接關係到錢,誰聽誰的!
正體字、簡體字在電腦和互聯網上的順暢轉換,
這問題絕對重要,
因為,遇到亂碼,沒人能識,大家沒轍。
這年頭,有誰能不上網?兩岸交往,能忽略網路這塊?
這問題,廠商自己談不攏,不正需要公權力介入?
馬總統,這好像才是你該注意的問題。
至少,這問題好像比「識正書簡」來得要緊些。

2009-06-24 17:40 well

回應: 別替馬英九狡辯了

據我所知,
簡體字是在大陸推起來的
但創始者卻不能說是共產黨
那個時代的當代學者認為這有助於掃除文盲
是超越國共的.........

2009-06-24 16:26 REdmo

回應: 別替馬英九狡辯了

要評論一件事情﹐請先搞清楚來龍去脈﹐把事實從迷思中分離出來。自己扎一個稻草人﹐再對稻草人加以攻擊﹐是沒有甚麼意思的。

為馬英九狡辯﹖那裡狡辯了﹖

馬英九要在臺灣推行簡體字了嗎﹖

沒有。

由於科技的進步﹐我們可以把當時的語音還原﹐由當天的錄影錄音可證﹐這再清楚也沒有了。

馬英九要在海外推行簡體字了嗎﹖

同上﹐也沒有。

馬英九到底說了甚麼﹖

明明說的是
“我個人過去幾年一直在努力的就是發揚正體字”
“為了中華文化傳承﹐正體字是很重要的”

明明講的是要求對岸起碼能從看的懂正體字開始作起﹐這些話一轉眼之間就在嗜血而無腦的臺灣媒體斷章取義﹐煽風點火之下﹐變成了馬英九要在臺灣推動認識正體書寫簡體。X立與自X等媒體當然連聲痛罵馬統賣臺云云﹐而閣下一時不察﹐也頭腦發熱跟在人家後面搖旗吶喊了一回。

“向對岸人民建議”本來就是唯一的語境﹕在臺灣當然不會推行識正書簡﹐要推動的是識正書正 (請問閣下看了馬先生說的“臺灣不需要做變動”嗎﹖)。

不然要對岸做甚麼﹖識簡書正嗎﹖能書正了﹐何必識簡﹖

還是要對岸像臺灣一樣﹐識正書正﹖十三億人五十年來的習慣﹐一下子改的了嗎﹖是不是該起碼從看的懂正體字開始﹖

馬先生到底那裡說錯了﹖

事情的來龍去脈也很清楚﹕

(1) 幾個成天唯恐天下不亂的媒體人士扭曲了馬先生的發言﹐高喊馬統要在臺推行簡體啦﹗
(2) 馬先生出面說明﹕他明明沒這樣講。
(3) 見獵心喜的獵巫者痛斥﹕不要狡辯﹐我說你說了﹐就是說了。
猛一看﹐大春先生怎麼也拿著叉子﹐火把﹐站在後面﹖

在旁觀看的民眾忍不住站出來說了一句﹕
"馬先生明明是要對岸識正﹐沒說要我們書簡呀﹗"

話題於是一轉﹐變成痛罵馬先生怎麼不把政策講清楚云云。

但是馬先生真的講清楚了呢﹖

“不要狡辯﹗”。

作為旁觀者﹐我只想說一句﹕

喂﹐
春啊﹐
這件事﹐
你搞錯了吧。




PS﹕閣下說我把閣下給斷章取義了。我把閣下在蘋果的文章仔細的又看了幾遍﹐怎麼也看不出來我斷了甚麼章取了甚麼義了。還拜請大春先生為本人開示。

還有﹐本人的確只是一個普通的公民﹐維護馬先生那倒可不見得﹐不過卻是大春先生長期以來的讀者。看到閣下被媒體誤導寫了一篇不甚高明的文章﹐只能說﹕看來就是大春﹐也有出槌的時候。

2009-06-24 15:24 HCC

回應: 別替馬英九狡辯了

毛澤東玩女人,當無產階級的皇帝,也是煞費苦心
大家要尊重他玩女人的能力

2009-06-24 15:01 好爽喔

回應: 別替馬英九狡辯了

更正

怎麼
糟蹋

2009-06-24 14:25 老銀

回應: 別替馬英九狡辯了

邪不勝正兄,
你麼還弄不明白我的意思呢?

那些個去大陸的、和大陸有往返的老外,
對他們本國而言,不也是僑胞?

他們政府可是鼓勵他們多多學習對方的語言文字和文化的,可不擔心他們一旦「書簡」,就忘了自己國家的傳統優良語文和書寫模式的。
一方面,這叫知己知彼,
另一方面,這叫自信,對自己國家文化有信心,體現出來的,就是大器、大氣兒。

說到書法,呵呵,您別忽弄我了,台灣這當下還有幾個寫信寫文章是用書法的?能「識」,就不錯了。
您總不能為了要罵馬英九,就說書法給他糟塌得快死了吧?
沒這道理吧,對不?

2009-06-24 14:21 老銀

回應: 別替馬英九狡辯了

>>>全世界多少外國人到了大陸
>>>都是識「英德美法」書簡的,

老銀兄:
您怎麼也搬出洋大人來了? 呵呵!
這些洋鬼子會在乎中華文化嗎?
有幾個洋鬼子懂中國書法的?

有个洋鬼子到香港旅「游」,順便理个「發」。
共匪的簡體字,很多根本就是錯體字,亂用!
理髮-->理发(發)
旅遊-->旅游
龍-->龙 (龍變得像虫)
.....
相對於正體字,這些應該被稱為 邪體字!




2009-06-24 13:27 邪不勝正

回應: 別替馬英九狡辯了

瘋掉的是老銀

2009-06-24 12:55 瘋掉的

回應: 別替馬英九狡辯了

其實,在馬來西亞很多卅歲以上的華裔,
都是《識正書簡》的,
可以上馬來西亞的星洲日報看看,
大標題是正體字/繁體字,
內文就是簡體字。

2009-06-24 12:46 lino

回應: 別替馬英九狡辯了

邪不勝正兄
全世界多少外國人到了大陸
都是識「英德美法」書簡的,
就拿那位彼得海斯勒來講
他要是不書簡
只怕就寫不出專談中國文字源流的書《甲骨文》來

你放心
就像很多台灣人會書英
可沒把書正給忘了
很多還是中英雙書溜得很呢

台灣有個很壞的毛病
特別是媒體就愛小題大作杞人憂天
啥事都搞得像台灣馬上就要陸沉了般
瘋狂嘛不是?
呵呵

2009-06-24 12:39 老銀

回應: 別替馬英九狡辯了

大家都知道他是個反應遲鈍言行乏味的笨總統,許多言行表現常令人哭笑不得,看來以後類似的無厘頭事例只會更多不會更少。
2009-06-24 08:25 | 姑隱
==============================================================
你搞錯了, 其實他不笨,真正的笨總統是土城所內的那一個, 當了總統還貪污到被關起來, 不管動機居心還是方法手段不是"笨很大"嗎?
從漢語拼音-->識正書簡, 不統-->不排除統一, 這位總統心思可綿密, 一路走來始終如一, 說他反應遲鈍言行乏味, 那是你識人不明, 錯把瓢瓜當絲瓜, 至於他是不是"壞很大"? 再過幾年大家就能清楚地看出來! 希望到時你不會瞠目結舌!

2009-06-24 12:17 苦民

回應: 別替馬英九狡辯了

「識正書簡」茲事體大,馬英九不能見人說人話,見鬼說鬼話,
他把僑胞當人看還是當鬼看?
依老銀的說法,咱們中國人應該要「識中書英」了,對不?
現在台灣使用的正體字就是中華民族的文字,
「識正書正」,絕對要漢賊不兩立,
最壞的狀況是:就算台灣被武力統一了,
我們還是要堅持使用正體字!

高中三民主義課本說:共產匪黨根本非我族類,
毛澤東怎能跟秦始皇比?
毛澤東感謝日軍侵華,稱呼史達林是爺爺、是導師、是太陽,
這批共匪推廣的簡體字,摧殘中華文化,
有血性,有智慧的中國人會接受嗎?


2009-06-24 12:02 邪不勝正

回應: 別替馬英九狡辯了

有個老外叫彼得海斯勒的
寫過一本書
書名就叫甲骨文
裏頭談到毛澤東是怎麼煞費苦心要搞簡體字的
精彩極了

台灣久周文化有出版
有興趣的話
看看吧

2009-06-24 11:39 老銀

回應: 別替馬英九狡辯了

大春先生可真強勢,呵呵。
中國文化議題可就只此一家囉,您說的算?
別人有意見就是替馬英九狡辯?

想想看,中國文字的演變,就甲骨文吧,您可認得?
在殷商時代,那可是正體字喔!
到了戰國時代,各國寫各國的文字,亂啊,
逼得秦始皇不得不搞「書同文」,對不?
當時一干儒生可不樂意了,
他們大概就是像您這樣痛罵始皇帝的。

可怎麼著,您現在寫的正體字兒,可是從始皇帝那會兒逐漸演變來的。
他要不書同文,只怕就輪不到您來罵人替馬英九狡辯囉?

這說遠了去了,拿現代來講吧,您跟老美寫信,不會是識英書中吧?──您還是得寫英文,老美才看得懂,對不?
您去對岸演講呢,要不要寫幾個簡體字湊和?
文字嘛,本來就是溝通的工具,用得著火氣大到像原子彈爆炸?

馬英九說識正書簡,可沒下命令啊,他是「鼓勵」僑胞。鼓勵,還不行?鼓勵和大陸人用識正書簡溝通嘛,這也不行?

您怒罵馬英九說謊,可您也沒在場親聞吧,就算他事後解釋也不行?一定要您指他說謊才算數?您還真謙虛。現代人都有這通病,老愛指人撒謊,全都忘了同理心囉,這當然不只是您。

得了,您自個兒何嘗沒出過差錯?好多網友可是頂尊重您的,對不?沒指著您鼻子臭罵,對不?別佔著理,就忘記自個兒也在百萬小學堂您擅長的科目,被小學生打敗過。

中國文化的議題,誰都可以討論,誰都沒專利權,誰都會出錯兒,不是只此一家的,但請別火氣一大,就扣人帽子。

來,您要看得冒火,要不要也給我戴上一頂帽兒?呵呵。

2009-06-24 11:25 老銀

回應: 別替馬英九狡辯了

回應OK先生小姐。
World Heritage國內有人翻議作"世界襲產"。
不知道有沒有比較信雅達?

2009-06-24 10:18 同學

回應: 別替馬英九狡辯了

最近寫毛筆字時,都會想掉眼淚,怕這些優美的文字不知什麼時候會被無知的上位者毀了,真的有夠...阿密佗佛....(不想造口業),重點不是馬老大對誰說,而是總統不應該說這種話,總統的話不都是正策的指標嗎?不要每次都說被誤解了,扭曲了,真的有夠...阿密佗佛....

2009-06-24 10:01 歸園田居

回應: 別替馬英九狡辯了

World Heritage 我們稱之為 世界[遺產],不知有無更好的辭 使之 更為 信雅達.
僑居地 孩童的中文教育 本來就很困難.
加上 大陸僑民的增多 漢語拼音 大陸簡化字的強勢.削弱正體國字的機會.
印象裏 東南亞華人中文教育 比美國來得樂觀.
辯 - 或許是將 一張弄擰的紙 慢慢舒展開來...
ㄡ ..原來是如此 罷了!

2009-06-24 09:51 ok

回應: 別替馬英九狡辯了

人家哈佛法學院的
台灣的哈佛法學院博士加起來淹死你
也是台灣法學發展的先鋒
金融控股公司的大將
國家的棟樑
你有意見?

2009-06-24 09:51 你有意見

回應: 別替馬英九狡辯了

識正書正都來不及了,還識正書簡,真是無知到了極點。
說給對岸聽?人家要怎麼寫關馬英九一個總統什麼事?他管的到?要他公開講?
真的是別替馬英九獲狡辯了,大家都知道他是個反應遲鈍言行乏味的笨總統,許多言行表現常令人哭笑不得,看來以後類似的無厘頭事例只會更多不會更少。

2009-06-24 08:25 姑隱

回應: 別替馬英九狡辯了

痛快!!!

2009-06-24 08:18 Frances
共5頁: 1 2 3 4 5 ,目前在第 4

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容:  
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2009年6月
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章