生理人生
一位生理學家的讀書、思想及翻譯筆記
關於潘震澤
│訂閱潘震澤 RSS 2.0 Feed
文章 - 275, 迴響 - 2846, 引用 - 5, 本格總瀏覽人次 - 828397
中時電子報 › 中時部落格 › 來賓部落格總覽 › 潘震澤

文章分類

最新文章

最新迴響

我的宗教經驗(一)——童年時期

2007-10-18 01:44迴響:213點閱:24918

        由於母親是虔誠的天主教教友,我出生沒多久就受了洗。給我施洗的傅良圃神父 Frederic J. Foley, S.J.是前台大外文系的教授,他給我取的聖名是聖保祿 St. Paulus,而施洗的教堂即是耕莘文教院的前身(叫「伯達書院」。我受洗後,全家人與傅神父有一張合影:我在襁褓之中,由母親抱著,是我最早的相片之一(可惜找不著了)。這層因緣,與我後來在追求信仰的路上還有一些呼應,此乃後話,暫且不表。

        從我有記憶起,星期天早上上教堂便是全家的大事,大家都不得睡懶覺,一大早起床梳洗穿戴整齊,就準備出門。早年天主教的規矩又多又嚴格,彌撒前一個小時不能吃東西,否則就不能領聖體;所以我們不能早點起來的話,就得餓著肚子上教堂,直到九點半以後回到家才有得吃。有一次,彌撒中我竟然餓得昏了過去(也可能是貧血),嚇得大人們(包括神父)都對母親說小孩子吃點東西沒關係的。事實上,母親一直都會讓我們先喝點牛奶、吃片餅乾才出門;經過那次事件以後,對我就更鬆了。

        星期天上教堂望彌撒似乎是一般天主教教友最重要的責任,至少母親從不懷疑此點。在我高中離家到外地求學以前,除了生病,我沒有不上教堂的記錄。事實上,從我上小學起,就和哥哥兩個做了神父的輔祭 altar boy,彌撒開始前一定得到,和神父一起在聖堂後面的小房間裡換上道袍,一前一後地跟著神父走出來,站在祭台兩邊。早年天主教的彌撒還都以拉丁文進行,教友的參與十分有限,只是聽聽講道、唱唱聖歌、領個聖體,其餘就聽著神父和輔祭的一搭一唱。

altar boy-1.jpg
這是我和哥哥穿著輔祭的道袍與家人及神父的合影。

        我開始學輔祭的工作,就是拿著本音譯的經本,跟著神父念一連串絲毫不懂內容的拉丁文,其情景如同一些佛教的經文,雖然寫的是中文,但只取其音,不知其意。虧得我小孩子記憶好,唸來唸去也滾瓜爛熟,應答如流。後來天主教會一次大公會議後,提倡教會地方化,因此有了全套中文的彌撒經文出現,教友可直接與神父應答。那以後,我的假拉丁文也就無用武之地,逐漸忘懷了。只不過後來有機會演唱或聆聽彌撒的合唱曲,都有一份親切感:到底自己有口無心唸過好多年。

        輔祭除了負責與神父應答經文外,還有聖體聖血祝聖時要記得打鈴、教友領聖體時要站在一旁以盤子接著,以免有碎屑掉落,之後要幫神父洗手等等瑣事。當年一個本堂神父在教友心目中就是天主的代言人,地位崇高無比,因此能被選中替神父做事感覺是相當光榮的。只不過天主教的彌撒裡跪著的時候特別多,尤其是輔祭跪在祭台兩邊,只能跪得直直的,不能坐在小腿上,更不能亂動,所以一場彌撒下來,膝蓋頭都紅紅的,疼痛不堪。

        除了一般的主日外,一年當中還有許多的節日,像封齋期、復活節、耶穌升天節等,都是教會的大事,其中尤以聖誕節最討小孩喜愛,因為它不像其他節日,悲慘多於歡樂。除此之外,聖誕節還有許多的故事及好聽的歌曲,在在吸引著年幼的我。聖誕節照例是有子夜彌撒,於聖誕夜午夜十二點進行,後來則提早一些開始。我不記得從多大開始參加子夜彌撒的行列,只記得十二月底的冬夜是寒冷的,大家全付穿戴前往教堂,充滿著興奮。但常常熬不到彌撒結束,我就睏得睡著了,怎麼回的家都不記得。

        雖然我是從小領洗的教友,但還要經過一道堅振(confirmation的過程,才能正式領聖體,那差不多是開始唸小學前後的事。之前要聽一陣子神父講解天主教的教義及規矩,像會唸基本的天主經、聖母經及會背十誡等等;同時神父還教我們如何辦告解(confession。天主教有七大聖事,領洗、堅振、告解、彌撒、聖體、婚配、終傅等都是,其中以告解最讓我起反感。

        按規矩,教友定期要向神父辦告解,陳述自己從上回告解以來所犯的大小錯誤;神父則依情節大小輕重,罰教友做些補贖的工作(通常是唸些經文),然後就宣布天主赦免了你的罪。如果不這麼做的話,神父就可以不讓教友領聖體。神父所扮演的這種赦罪工作,在某些時代、對某些教友來說,可能是取得心靈平靜的一種方式。但對於多數小孩,尤其像我這種敏感、而又認真的人來說,每周來那麼一次自我貶抑,實在是莫大的痛苦。我要麼得編一些罪名:像不聽爸媽的話、欺負妹妹之類的事;再來得真正問問自己是否有虛榮、驕傲等毛病。等上了初中稍懂男女之事,不免做些白日夢時,又得吞吞吐吐地招認自己有「不潔」的思想。我後來讀到在歐美基督教國家,所謂「天主教男孩」(Catholic boy的經驗,很大的一部份就是常有罪惡的感覺,有些甚至有病態的傾向。不少人以此做過文章,不幸的是遠在東方的我也受過這種影響。

        記憶裡有兩件事是與告解有關,其中之一是因為看電影而起,另一樁則是旁人的事。當年電影雖然沒有分級制度,但天主教會在每星期的《教友生活》周報上卻有一專欄,告訴教友們什麼電影是不宜觀賞的。記得有一部叫《所羅門王》的電影,雖是聖經故事,卻列為兒童不宜;不過,我和哥哥還是去看了。無巧不巧,散場走出戲院時正好碰到神父經過,只見神父臉色一變,當場雖沒發作,但下個主日辦告解時,母親和我們都受到嚴厲的指責,罰唸了好多遍的經文。

        另一樁事件發生在一位和神父頂嘴起衝突的教友身上,神父罰她整場彌撒中跪在中間走道,不准起來;同時在講道中,神父還繪聲繪影地描述罪人在煉獄及地獄受苦的種種慘相。我一則不敢看那位教友,怕她難過,再來也覺得神父過分,罰就罰嘛,何苦羞辱人。這兩件事給我相當大的反感,至今不忘。

        對一般教友來說,天主教是相當制度化的信仰,裡頭一套套的規矩,不是聖經上記載的、就是歷代教會傳下的,你只有相信遵守,沒有什麼道理好講。而且基督教義是非常霸道的,要求你全心全意的相信,不允許一絲的懷疑;對做不到這一點的人來說,是頗為痛苦的。個人從小有點反權威傾向,對許多事物都抱著好奇及懷疑的態度,喜歡問:「為什麼是這樣」及「為什麼不可以是那樣」等問題。而信仰本身常是沒道理可講的,像「天主無所不在,處處都在」、「基督由聖子降生成人」、「聖母瑪莉亞童貞懷孕」及「基督死後復活並升天」等等,都得無條件相信才行,否則就難以為繼了。

        天主教彌撒裡有段主要的經文就叫做信經(Credo),從頭到尾以「我信」做開頭,以宣示個人的信仰。每次唸到這段經文,我就有股矛盾感:一方面我很願意相信經文裡所說的,但另一方面我又自覺內心深處充滿著懷疑,不願意如此口是心非。我後來聽到美國作曲家伯恩斯坦 (L. Bernstein) 的音樂劇《彌撒》(Mass)時,就有很大的共鳴。劇裡頭每當合唱團以拉丁文演唱傳統經文時,都會穿插一些教友內心真正的聲音作反諷;像唸信經時,就有一段非信經〉(non credo)的出現,問一些問題。

        我這種對天主教信仰的懷疑,自上了初中以後就愈形強烈,但也伴隨相當的罪惡感,我所選擇的方式是逃避。因此自高中離家住校以後,我就不再主動上教堂望彌撒;不過每次放假回家,我還是勉強自己做個母親心目中的乖兒子,陪母親上教堂。

        我的高中生物學得不錯,一心想上了大學後可以更進一步瞭解生命的奧祕。記得教堂裡有位修女曉得了我的「大志」,就用話來套我:「你知道了生命的奧祕之後又如何呢?」我當然知道她是引用聖經裡基督的話:「人縱然賺得了全世界,但卻失去了自己,又有什麼好處?」來說我。當時我雖不知生命科學的研究是條漫漫長路,生命的奧祕也不是那麼容易解開,但我還曉得對學問的追求倒是無止境的,所以就很鐵齒的說我要不斷地追求新的知識。現在想想,年輕的我雖然天真,倒也滿執著的,可見得我對信仰抱持的態度。

加入書籤:         
引用:http://blogger.chinatimes.com/jenntser/archive/2007/10/18/208166.html
2007-10-18 01:44作者:潘震澤分類:回憶懷舊迴響:213點閱:24918

迴響與引用列表

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

潘先生,
高爾夫先生是駁不倒的,大家都看到他辯才無礙,
顧盼自雄那一面。
但是他的說法明顯的有雙重標準。如果不是最後這
兩貼我也不會寫那回應,實在是忍不住要哈哈大笑。
我絕不願再看到他因此而另起戰線,那只會使他更
high。

如果格主覺得沒營養,刪之可也。

to FJ
正因為有幽默感才會寫那篇回應。

2007-10-27 00:40 旁觀

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

漸漸發覺在這版看到的只是物質主義者的理性limitation. 逞口舌之快罷了。我欣賞之前理性辯論的那部份,卻不欣賞之後某些人因自己的limitation而封鎖他人的見解。

2007-10-27 00:29 隔岸觀火

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

由於格主明言在此談結合科學知見來談宗教是"自取其辱", 我已私下回答了w.s.兄, 並且已經off很多天了, 前面那位"旁觀"或"冷眼旁觀"可與我無關喔!

2007-10-27 00:15 隔岸觀火

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

re: 我們真的欠他一個公道


>>>"其實,在部落格上,大家所切磋的,越來越不是「觀點」,而是「風度」:能尊重他人的發言,申述自己的看法的「風度」。"
2007-07-27 05:49 | golf nut
2007-07-23 16:06 | 淡水老街
http://blog.chinatimes.com/c4liang/archive/2007/07/19/182462.aspx

***********************************
潘老師您說的對
旁觀,你太沒幽默感啦! 現代人會叫「金霞聖母」嗎? 一定又有甚麼有趣故事吧?! ^.^


2007-10-26 23:09 F J

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

旁觀,

這就是你的不是了,尊重賢妻(說「懼內」也可),是男人成功的要素,怎好拿來取笑別人不理性。我對內人的指示也是言聽必從的。

你若對Golf Nut 的雄雄善辯有意見,大可針對他的論點提出反駁,不必在我這裡說些沒營養的話。

2007-10-26 22:44 震澤

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

凡是宗教,皆屬非理性。法號什麼聖母的也是宗教
當然也是非理性的。而今竟有高呼理性萬歲者,
懼內如斯,理性破功,還自圓其說。哈哈哈。

2007-10-26 22:24 旁觀

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

Look, 冷眼旁觀隔岸火,克林伊斯威特在他「荒野大鑣客」和「黃昏雙鑣客」的全盛時期,最有名的一句話是什麼你知道嗎?

是 “A man’s gotta know a man’s limitations”.

「識時務者為俊傑」絕對是理性的極致。本人數十年如一日,趨吉避凶,明哲保身,始終如一,奉行不逾,故得安享天年,無災無殃。後生小子!闔學而時習之乎?

2007-10-26 13:39 Golf Nut

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

不要說垃圾坑,就算是火坑她叫我跳我也跳。
--------------------
原來理性是有選擇性的。哈哈哈。
遇到什麼聖母,理性也矮了半截。哈。





2007-10-26 12:25 旁觀

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

冷眼旁觀,你很像「隔岸觀火」,酷酷的。沒錯,世上發生的戰事幾乎全是為了宗教。世界和平是否指日可待,我不知道。但幾百年可以吧?人類的進步是 exponential 式的。幾百年,算是很久以後了。

我很欣賞潘教授的格調,不偏不倚,中正和平,言之有物,字字珠璣,一派學者風範。那感覺就是:眾卿平身可也。帥極。

Yms,妳一定是個女孩子家。搖頭?恐怕來意不善。我「婦人家」法號「金霞聖母」,絕非等閒之輩。她在我們這兒,頗有些惡勢力。我這輩子能娶到她,算是邀天之幸。不要說垃圾坑,就算是火坑她叫我跳我也跳。

2007-10-25 17:09 Golf Nut

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

高爾夫先生,
性靈的確有它自己的世界,只要確保性靈世界就是性靈世界,不要無限上綱到科學與邏輯的領域,甚至想取而代之,就沒問題。
=================================

這一段是你也有肯定 "性靈的確有它自己的世界"
我很高興看到 :)

你那麼努力在 "捍衛" 真理,甚至把你夫人的 "欲望" 故事也拿來消遣,(搖頭)...很有趣哩!

2007-10-25 13:27 Yms

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

講個和欲望有關的笑話,輕鬆一下。有點加油添醋就是。

八六年來美國唸書,和妻及小女兒住在德州休士頓的一個公寓裡。有一天從學校回來,老婆不在,問女兒:「媽媽呢」?女兒說:「媽媽在垃圾場」。

在垃圾場做什麼?我很納悶。於是走過去看看。

垃圾場其實是個大鐵箱,旁邊有個洞,大家從那個洞往裡頭丟東西。那時環保意識還不是很強,鐵箱裡什麼都有。

妻子守在鐵箱旁,兩眼直勾勾往裡頭盯著看。

「在看什麼」?我問。

「你看,那裡有一台電視」。我一看,果真有一台蠻新的電視在垃圾堆裡。

「大概是壞掉的,所以人家不要了」,我說。

「才不呢,有個黑人要搬家,嫌麻煩丟的」,妻很篤定。「ㄟ,你進去撿」。

什麼?我?我進去撿?開什麼玩笑!「以我現在的學養在古代也算是個秀才了,怎能可以撿破爛呢」?我開始設法全身而退。

老婆下令道:「如果你不進去,我進去」!華特?她要進去?

妻那時懷著老二,八個月了,她爬進去?我開始想像各種可怕的場景。

看著老婆凌厲的眼神,我知道沒有其他可能了。

「我爬、我爬」!正是:蒼天不仁,以萬物為芻狗!我仰天長膮嘯一聲,開始往裡爬。「如果有人來,妳得快叫我」,我說。

老婆正色道:「你我日月同心,百年結髮,不離不棄,恩重如山,我豈是那種見利忘義的小人」!

於是我安心了,稍微蹭一下,爬了進去。

老婆忽然拔腿就跑。

「ㄟ,妳去那」?「我倆不是不離不棄,恩重如山嗎」?我有點著急。

老婆邊跑邊說:「少廢話!垃圾車一走我就回來」。

我往外探頭一看,可不是?垃圾車正往這邊開過來。

2007-10-25 03:23 Golf Nut

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

Grace,

謝謝你的誠懇留言。你大概會認為,碰上Golf Nut這種人,是「秀才遇到兵,有理講不清」;不過
,如我在「週末隨筆」中所言:「科學與宗教信仰,分屬不同範疇,難以有所交集」,你若執意想說個清楚明白,爭個「理」字,只怕適得其反。

信仰屬於「先驗」之學,純靠信心,證明不來;至於現代科學,則是「後驗」之學,一步一腳印都有根據。我無意勸人放棄信仰,但我希望信仰中人能了解,現代人不需要傳統信仰的束縛,仍能過個有意義的一生。

2007-10-24 23:48 震澤

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

"將來的世界,宗教不會消失,但一定會式微。這趨勢早已開始,方興未艾,且勢不可當"
這麼肯定?
如果這樣就好了!!
那麼解決中東的混亂局勢,或著說世界和平,
就指日可待囉~~

2007-10-24 16:26 冷眼旁觀

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

人們常說:「真的」,可是鮮少有人去定義什麼是「真」。雖然這並不一定代表大家就不知道什麼是「真」,可是不能定義或解釋一個天天使用的詞,總是會有濫用的可能與危險。

如果今天我宣佈說:「我能肉身穿牆。真的!」一定很令人驚奇。然後呢?然後就會有人提議說:「那你就穿一堵牆來看看」!

如果我穿過去了,大家看見了,就會說:「ㄟ!他真的能穿牆」。

如果我穿了幾次都穿不過去,大家就會說:「假的,騙人!」。

如果我不肯穿牆給人看,卻說好說歹硬要人相信,也許有些人會相信,可是大部份人是不會信的。

如果我說:「你們就相信我吧,相信了你會上天堂」,可能相信的人會開始增加。

如果我又說:「你們不相信會下地獄」,那相信的人就更多了。

我看見還是有人不相信,於是就說:「你們為什麼這麼頑固?相信我對你有什麼壞處」?又會有人心想:相信這傢伙有好處,不相信可能會倒楣,就相信他吧!於是就信了。

這比喻有什麼要點?那些地方是事實?

第一、能夠證明一種宣告,事情就是真的。
第二、不願或不肯證明,事情就不是真的;有可能是假的。
第三、願意證明,也試驗過,證明不出來,事情就是假的。
第四、證明的責任在宣告的一方,不在旁觀者。

真理就是「已被證實為真」的事理。而「真」,就是「一個宣告被證明與事實相符」的狀態。沒有證據,講到地老天荒,還是空話一句。事實就是:「不是真的,可能有假」。有證據,什麼話都不用說,真憑實據假不了。就這麼簡單一回事,成千上萬的人搞不懂。

為什麼?因為有太多與證據無關的因素在作祟。這些「因素」,總而言之,就是欲望。

再高明的騙術,也無法完全去掉作假的一個動作,只能盡量設法減少。譬如一個空空大鐵籠,後來裡頭變出一隻大老虎,還是得經過一道過程:蓋上一塊布。整個過程精彩萬分,「真」到不行,那塊布就是在作假。雖然不知道怎麼作,但可確定,事情唯一的真相就是:其中必有詐。魔術就是讓人高興、快樂的騙術。

飯用吃的,水用喝的,球用打的,車用開的。人的一生,很少有什麼事情須要用「相信」的。不「相信」,不是固執,不是壞心,不會倒楣,不用害怕,也不是缺乏「靈性」,或沒有「感性」。感性不是非理性,更不是反智。理性是對的,也是好的。人有理性,只會更有感性。人人有理性,世界更美好。

將來的世界,宗教不會消失,但一定會式微。這趨勢早已開始,方興未艾,且勢不可當。人類的理性雖然進步遲緩,倒還總是向前。一個宗教不再蠱毒人心的世界是怎樣的世界?唐朝大詩人錢起在一首名為「湘靈鼓瑟」的試帖詩﹝考試作詩﹞中最後一句描述得非常好。當然,這是我個人移情換境的領略,不是錢起的原意。「湘靈鼓瑟」全詩如下:

善鼓雲和瑟,常聞帝子靈;馮夷空自舞,楚客不堪聽。
苦調淒金石,清音入杳冥;蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。
流水傳瀟浦,悲風過洞庭;曲終人不見,江上數峰青。

2007-10-24 14:13 Golf Nut

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

Still, Grace, what is "true" by you?

2007-10-24 01:21 Golf Nut

[真理之源頭帶我們上真理之路] Non-Debate Explanation 回應: 我的宗教經驗(一)

No one can validate the existence of the only one true God (according to Christians' faith) by using scientific methods. The reason: Natural and social sciences have been developed to investigate "verifiable" physical and human phenomenon from the Perspective of Human Beings (e.g. limited by time & space), not from God's perspective (not limited by time & space). This is what I mean by saying "It is useless to compare the validity of claims about the physical world with that of the spiritual realm."

Moreover, I did not write [真理之路帶我們到真理]. Rather, the "true" translation of what I wrote should be [真理之源頭帶我們上真理之路] In fact, I mean that only the only one true God (the source of the truth and the universe including all universal, natural laws) can shine upon us to let us see Him (the truth itself) in our spirits. You have the right to insist upon your procedures to "verify the truth"; just please don't pretend that you are objectively open to "non-scientific or spiritual approach" to knowing/understanding God.

FYI: "God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truthfulness." The Gospel of John, Chapter 4, verse 24.

2007-10-23 23:24 Grace in Christ

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

Too bad, Grace, that your MIT Ph.D. friend told you 2+2=4 is not true. You believe whatever you needed to; just take it easy and don’t be too hard on yourself.

Sorry to hear that you are leaving and we haven't heard even once what your “truth” is, such as this following one quoted from your post:

『Only the source of the truth can guide us unto the path of the truth』

真理之路帶我們到真理???
動物園之路帶我們到動物園???
博物館之路帶我們到博物館???

Absolutely beautiful!

『The ultimate goal of our pursuing the Truth is not to fulfill our or others' earthly dreams, but to be one (unified) with the Truth』

Again, what is your “truth” here? Sounds like you are naming somebody “Truth”. I’ll make it easier for you, just tell me what is “true” and I’ll figure out your “truth” for you.

『From now on, I will not engage in any more verbal debates over how to prove that God truly exists from the perspective of so-called natural sciences.』

In case you haven’t noticed, Grace, you haven’t told anybody what you meant by “truly” exists, and you kept showing signs of not knowing what “prove” is. I am sorry, but there was no debate whatsoever between you and anyone; there’s only delusion, and yours only.

『The spiritual reality takes one's enlightened "spirit" to understand, not one's brain』

Say no more, Grace, now I fully understand why you got it all wrong – you are using the wrong organ to think. Normally people use their eyes to see, nose to smell, ears to hear, and brains to think and understand. You left your brain alone and used something else to “think” and you “think” you “understand”. Can’t really blame you, can I?

『Still thanks for spending time on sincere discussions』

Any time, Grace, I can tell you were sincere, although delusional.

2007-10-23 14:54 Golf Nut

Great for you to realize that religions are not the truth! 回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

A relatively new believer in Christ, an M.I.T. engineering Ph.D., just told me that 2+2 = 4 is not the truth, but derives from 1+1 =2 (is not the truth, either, but the starting point or hypothesis to be proved. She spoke in Chinese; I quote her words in English here b/c of no usable language software installed in my PC).

True believers and I totally agree with the blogger and Mr. GolfNut on their conclusion that the doctrines and rituals of religions do not lead us to the truth. Only the source of the truth can guide us unto the path of the truth.

The ultimate goal of our pursuing the Truth is not to fulfill our or others' earthly dreams, but to be one (unified) with the Truth.

From now on, I will not engage in any more verbal debates over how to prove that God truly exists from the perspective of so-called natural sciences. It is useless to compare the validity of claims about the physical world with that of the spiritual realm. The spiritual reality takes one's enlightened "spirit" to understand, not one's brain.

Still thanks for spending time on sincere discussions.

2007-10-23 13:38 Grace in Christ

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

Reposting. My bad, should have checked for missing letters b4 posing, please erase the previous one.

"Sometimes, It is the moving of God's unlimited, unconditional love in our hearts that we can transcend self-love to care about others (even strangers/enemies) and pray for those in need."

See Grace, I know all about this transcendence of self-love to also pray for others -- those in needs (or wants?). Still, praying is all about 欲望, your own, or those of others.

"Nobody is sick, because God is great so let's pray to thank God."

"Somebody is sick, because that's God's plan and God is great anyway so let's pray to admire God anyhow."

"The guy recovered, that’s because God is great so let's pray to thank God for him."

"The poor guy died, that's because God summoned him so God is still great anyway so let's still pray to admire God anyhow."

"Let’s just pray no matter what. It doesn’t hurt asking for more and forever more. You’ll never know when your wish will be granted. If your wish is granted, thank God and keep asking for more; if not, still thank God and keep asking, lest he should forget. Amen."


2007-10-23 10:39 Golf Nut

回應: 我的宗教經驗(一)——童年時期

"To claim "Scientific Methods are the only way to discover the Truth" is Arbitrary or Hegemonic!"

Grace, this is EXACTLY why it is so important for anyone who talks about "truth" to be able to also define what "true" is in the first place.

If your "truth" is whatever God says, then algebra is not true, because I don't see algebra in the Bible. You do claim Bible is God's language, don't you?

And certainly absolutely nothing is true before Christ, isn't it? As Bible didn't even exist before then, I suppose?

There's a long history of truth finding in human existence in this world, and people figured out that logic and reasoning is how our universe works, so a method complying to it was devised and applied for, and we call it science. Science is not merely being "called" the only way to find truth, science IS the way to find truth. Simply put, there's no why that is so, we call the truth-finding way "science".

If you name your son "David", will you say "To claim that David is the only name to call my son is Arbitrary or Hegemonic!"?

Apparently you don't know what truth is, nor what it is about, or how to get it. It is very likely that you don't even know how to "know", either. But don't worry, you've got company -- many people have got their minds all messed up; after all, we are only human.

2007-10-23 06:40 Golf Nut
共11頁: 最前頁 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ,目前在第 8

回應這篇文章

*者為必填欄位

*回應標題:
*姓名 / 暱稱:
*E-Mail:
您的網站:
*回應內容: 本篇文章留言,需由部落格作者「先審視,才露出」。
 
*驗證:
請輸入上圖六位數字驗證碼:

 
2007年10月
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

146x57-slefrecommend.jpg

chimei_146146_091117.gif

編輯部落格最新文章

作家部落格最新文章

來賓部落格最新文章

旅遊部落格最新文章

財經部落格最新文章

電影部落格最新文章

體育部落格最新文章

音樂部落格最新文章

美食部落格最新文章

公益部落格最新文章

數位部落格最新文章